Festival degli Scrittori e Poeti del Mondo Turco a Talas
Dal 1° ottobre al 4 novembre, a Talas, nella provincia di Kayseri in Turchia, si è svolto il “Talas Meeting of Turk World Writers and Poets”. L’evento ha riunito 54 poeti e scrittori provenienti da 14 paesi, diventando una vera e propria celebrazione della letteratura, dell’amicizia, dell’unità interetnica e dell’incontro tra cuori e penne.
Il festival è stato organizzato con la collaborazione del Ministero della Cultura e del Turismo della Repubblica di Turchia, dell’Agenzia Turca per la Cooperazione e il Coordinamento (TİKA), del Comune di Talas e della Fondazione della Letteratura Turca.
Durante il festival, i partecipanti hanno visitato i luoghi storici e simbolici di Talas e hanno assistito a concerti con brani dedicati alla pace, all’armonia e al patriottismo. Importanti professori e studiosi hanno tenuto conferenze sulle opere e le vite di Jengiz Dagji, Bakhtiyar Vakhapzade, Nejip Fazil Kisakurek, Omer Seyfettin, Chingiz Aitmatov, Anar Rzayev e Abdulkhamid Chulpon.
Le canzoni eseguite in più lingue hanno toccato profondamente il pubblico. Incontri universitari, lezioni, dibattiti e sessioni di domande e risposte hanno offerto riflessioni profonde su letteratura, arte, spiritualità e consapevolezza. Le poesie recitate dagli autori nelle loro lingue madri sono state accolte con calore, dimostrando ancora una volta che la letteratura e l’arte non conoscono confini.
Il festival è stato anche una festa dell’amicizia, della pace e dell’amore. Ho lasciato il mio mondo quotidiano per entrare in un regno magico: un mondo fatto di letteratura e di anime profonde. Il cielo limpido, anche nei giorni freddi d’autunno, i venti leggeri che portavano il respiro dell’estate, il calore del sole che riempiva i cuori di entusiasmo, e le alte montagne innevate sembravano una poesia vivente. Le antiche strade di Talas raccontavano una storia gloriosa, mentre negli occhi della gente brillava la gratitudine per una vita libera e prospera.
Le strade tranquille, il richiamo alla preghiera cinque volte al giorno e i sorrisi sinceri della gente hanno portato pace al mio cuore. Poeti e scrittori di 14 paesi hanno condiviso il palco parlando con un solo spirito e nella lingua del cuore. Le canzoni in lingue diverse hanno diffuso amore in ogni cuore.
Il festival ha incarnato l’unità, l’incontro tra anime e l’armonia tra popoli. Le canzoni hanno unito nazioni, culture e cuori, celebrando l’amore, la letteratura e il grande spirito turco, portando con sé il battito della storia, delle radici, dell’amicizia e dell’identità.
Uno dei momenti più toccanti è stato l’incontro con il sindaco di Talas, Mustafa Yalçın, che ha partecipato all’intero evento con umiltà e un profondo amore per la letteratura. Le sue parole erano sincere, il suo sguardo umano, ogni suo gesto colmo di gentilezza. Abbiamo pensato: “Se solo tutti i leader fossero così sensibili e amanti della cultura.” Il sindaco Mustafa si è dimostrato un vero amico della letteratura e un esempio di leadership ideale.
La dedizione, l’ospitalità e la sincerità degli organizzatori hanno trasformato il festival in una poesia vivente. Ogni gesto, ogni sguardo ha toccato i cuori e arricchito lo spirito. In questo festival ho riscoperto la mia identità, i miei sogni e la mia ispirazione. Ho capito che la letteratura non è solo un insieme di parole, ma un ponte tra i cuori.
Talas mi ha insegnato che, per ritrovare sé stessi, a volte bisogna entrare nel mondo degli altri. In quel mondo si scoprono non solo sé stessi, ma anche le virtù più pure dell’umanità. Nonostante le lingue e le culture diverse, tutti parlavamo la stessa lingua: quella dell’amore, della sincerità e della devozione alla letteratura.
Questa esperienza mi ha profondamente colpito e ispirato. Kayseri ha portato nuovi colori e nuove emozioni alla mia anima. Ho perso la cognizione del tempo, immerso in un mondo poetico, e le luci nel mio cuore brillavano più intensamente. Ho capito che l’umanità, l’umiltà e la dedizione lasciano un segno più profondo di qualsiasi opera scritta.
Anche se sono tornato in Uzbekistan, una parte della mia anima è rimasta a Kayseri — negli occhi sinceri della sua gente, nel vento, nelle montagne e nel cielo. Kayseri mi ha rivelato l’essenza poetica della vita, la profondità dell’animo umano e la forza dell’amicizia.
Alla fine del festival, tutti i partecipanti hanno ricevuto certificati e doni commemorativi. Ricevere un premio con il simbolo della città di Talas ha lasciato un segno indelebile nei nostri cuori.
Jakhongir Nomozov Giovane poeta e giornalista dell’Uzbekistan. Membro dell’Unione dei Giornalisti dell’Azerbaigian e dell’Unione Mondiale dei Giovani Scrittori Turcofoni. Partecipante al Festival di Talas degli Scrittori e Poeti del Mondo Turco.
"TURK WORLD WRITERS AND POETS FESTIVAL " HELD IN TALAS
From October 1 to November 4, in Talas, Kayseri Province, Turkey, the “Talas Meeting of Turk World Writers and Poets” took place. The event brought together 54 poets and writers from 14 countries, serving as a true celebration of literature, friendship, interethnic unity, and the convergence of hearts and pens.
The festival was organized collaboratively by the T.C. Ministry of Culture and Tourism, the Turkish Cooperation and Coordination Agency (TİKA), the Talas Municipality, and the Turkish Literature Foundation.
During the festival, participants not only visited Talas’ historical and notable landmarks but also attended concerts featuring songs that celebrated peace, harmony, and patriotism. Esteemed professors and scholars delivered lectures on the works and lives of Jengiz Dagji, Bakhtiyar Vakhapzade, Nejip Fazil Kisakurek, Omer Seyfettin, Chingiz Aitmatov, Anar Rzayev, and Abdulkhamid Chulpon.
Songs performed in multiple languages resonated in the hearts of the audience. University meetings, lectures by professors and scholars, lively discussions, and Q&A sessions offered deep insights into literature, art, spirituality, and enlightenment. Poems recited by poets and writers in their native languages on stage were warmly received, proving once again that literature and art know no borders.
The festival was not only a celebration of literature but also a festival of friendship, peace, and love. I stepped out of my familiar daily world and entered a magical realm — a world of literature and soulful people in Talas. The clear sky, even during cold autumn days, the gentle winds carrying the breath of summer, the sun’s warmth that filled our hearts with excitement, and the snow-capped high mountains resembled a living poem. The ancient and cherished streets of Talas reflected traces of glorious history, while the gratitude for today’s free and prosperous life shone clearly in the eyes and faces of its people.
The serene streets, the call to prayer echoing five times a day, and the sincere smiles of the people brought peace to my heart. Poets and writers from 14 countries shared the stage, speaking with one spirit and in the language of the heart. Songs performed in different languages echoed love across all hearts.
The festival embodied unity, the meeting of hearts, and harmony of souls. Songs united nations, peoples, and hearts, praising love, literature, and the great Turkic spirit, carrying the heartbeat of history, roots, love, and friendship.
One of the most impressive moments was the humility and profound love for literature of Talas’ mayor, Mustafa Yalçın, who stayed with us from the beginning to the end of the event. His words carried sincerity, his gaze reflected humanity, and his every action embodied kindness. We admired and hoped, “If only our leaders were as compassionate and literature-loving as him.” Indeed, Mayor Mustafa proved to be an ideal leader and a true friend of literature at heart.
The dedication, hospitality, and sincerity of the festival organizers transformed the entire event into a living poem — each of their actions and glances touched hearts and enriched the spirit. At this festival, I rediscovered my identity, dreams, and inspiration. I realized that literature is not merely a collection of words but a bridge between hearts.
Talas taught me that sometimes, to find oneself, one must enter the world of other hearts. In this world, one discovers not only oneself but also the purest virtues of humanity. Despite different languages and cultures, there was one unifying language for all of us — love, sincerity, and devotion to literature.
This experience amazed me and filled my heart with inspiration. Kayseri brought new colors and emotions to my soul. I lost track of time there, immersed in a poetic world, and the lights in my heart shone brighter. I also realized that humanity, humility, and dedication leave a stronger impact than any literary work.
Although I have returned to Uzbekistan, a part of my soul still resides in Kayseri — in the sincere eyes of the people, the wind, mountains, and sky. Kayseri revealed to me the poetic essence of life, the depth of humanity, and the power of friendship.
At the conclusion of the festival, all participants were awarded certificates and commemorative gifts. Being honored with an award bearing the symbol of Talas city left an everlasting mark on our hearts.
Jakhongir NOMOZOV,
is a young poet and journalist from Uzbekistan.
He is also a Member of the Union of Journalists of Azerbaijan and the World Young Turkic Writers Union.
Participant of the Talas Festival of Turk World Writers and Poets.
Fondato da: Francesca Gallello
© 12-2025 Design by Artvision.
All Rights Reserved.