DRITËRO AGOLLI
DRITËRO AGOLLI - L'ANDATA SENZA RITORNO
Dritëro Agolli è nato il 13 ottobre nel 1931 a Menkulas di Albania ed è morto il 3 febbraio 2017. Dritëro è noto poeta, scrittore, pubblicista, attivista sociale, membro dell’Accademia delle Scienze dell’Albania. Negli anni 1952 – 1957 ha frequentato gli studi superiori presso la Facoltà di Lettere dell’Università di Leningrado. Negli anni 1957 – 1972 ha lavorato come redattore e giornalista nel quotidiano “La Voce del Popolo”. Negli anni 1973 – 1992 è stato Presidente della Lega degli Scrittori e degli Artisti dell’Albania. Dritëro Agolli è una delle figure centrali della poesia albanese e uno dei rappresentanti più importanti della generazione degli anni ’60.
L'ANDATA SENZA RITORNO
Ora gli amici e i compagni defunti accompagniamo
E alle condoglianze non riusciamo affrontarle.
Per occasioni di gioia ormai un breve tempo è rimasto,
Alle nozze andiamo sempre più di rado.
Un tempo non immaginavamo potesse arrivare questo momento,
Ma eccolo, ci è giunto e dobbiamo affrontarlo.
Bianchi ha la testa l'uno, e l’altro senza capelli,
Come vermi azzurri le vene sulle mani.
Sottile il collo, quasi a spezzarsi,
Un collo scorticato come il gallo senza penne,
Sul colletto d’una vecchia giacca, immersa
Con fatica regge sulle spalle la pesante testa.
Ah, deboli ci sentiamo quando amici e compagni, accompagniamo
la, dove solo nebbia e buio troveranno.
Poi dal cimitero, in camera le scarpe, ci portano qualche granello di terra e fili d’erba secca.
(Novembre, 1998)
Traduzione di Angela Kosta giornalista, poetessa, saggista, editore, critica letteraria, redattrice, traduttrice, promotrice internazionale
DRITËRO AGOLLI - IKJA PA KTHIM
Tani i përcjellim miqtë e shokët e vdekur
Dhe ngushëllimeve s'u bëjmë dot ballë.
Për raste gëzimesh një kohë e vogël ka mbetur Në dasma shkojmë përherë e më rrallë.
Dikur s'e mendonim të vinte kjo kohë,
Po ja që na erdhi dhe duhet kaluar.
Të bardhë e ka kokën njëri e tjetri pa flokë,
Si vemje të kaltra damarët në duar.
E hollë qafa e gati më t'u këputur,
Një qafë e rrjepur këndezi pa pendë,
Në jakë xhakete të vjetër e futur,
Me zor e mban mbi supe kokën e rëndë.
Ah, ligsht e kemi kur miqtë e shokët përcjellim Atje ku do gjejnë veç mjegull e natë
Pastaj nga varrezat këpucët në dhomë na sjellin Pak grimca dhen e fije bari të thatë.
(Nëntor, 1998)