Saturno Magazine, Articolo: IL Dr. TZEMIN ITION TSAI e FRANCESCA GALLELLO G.I.N.GOMEZ PRESENTANO IL LORO NUVO LIBRO

IL Dr. TZEMIN ITION TSAI e FRANCESCA GALLELLO G.I.N.GOMEZ PRESENTANO IL LORO NUVO LIBRO

MEZZA TAZZA DI TÈ E MEZZO CALICE DI VINO

UN DIALOGO POETICO TRA ITALIA E CINA

È uscito un volume che unisce due anime poetiche lontane geograficamente ma vicine nello spirito: la scrittrice calabrese Francesca Gallello Gabriel Italo Nel Gómez, scrittrice pluripremiata, tradotta in diversi paesi e il poeta taiwanese Il Dr. Tzemin Ition Tsai, docente universitario in pensione, autore pluripremiato e tradotto in numerose lingue. Il libro, dal titolo evocativo Mezza tazza di tè e mezzo calice di vino, raccoglie poesie di entrambi gli autori in edizione bilingue (italiano e cinese), diventando simbolo di un ponte culturale che celebra la fratellanza attraverso la parola poetica.

La copertina stessa è un segno di amicizia: un delicato rosa con fiori in rilievo, nato da un dono che l’autore e sua moglie hanno inviato alla nipotina di Francesca, Maria Grazia. Un gesto che ha trasformato un biglietto dolce e personale in un legame indelebile tra due famiglie e due culture.

D: La vostra poesia sembra nascere da un dialogo tra memoria e presente, tra luce e ombra. Come descrivereste il vostro stile poetico?

Francesca Gallello Gabriel Italo Nel Gómez: “La mia scrittura esplora le contraddizioni dell’animo umano. Ogni verso è un paesaggio interiore, un invito a condividere emozioni che trascendono l’individuale per diventare universali. Cerco una musicalità che vibra come una melodia silenziosa, capace di raccontare il movimento dell’anima.”

Il Dr. Tzemin Ition Tsai: “La mia poesia è intrisa di transitorietà. Il tempo, inesorabile, diventa contenitore delle emozioni più pure. Amo intrecciare immagini che si trasformano, come un fiore che sboccia: simbolo di speranza e fragilità. Ogni parola è parte di una sinfonia che rivela piccole verità, intime e universali.”

D: Qual è il significato di questo libro per voi?

Francesca Gallello Gabriel Italo Nel Gòmez: “Scrivere insieme, a distanza di migliaia di chilometri, è stato un atto di dedizione e cura. Non è un libro nato in fretta, ma il frutto di riletture, correzioni e dialoghi. È un ponte che unisce due culture, due sensibilità, due visioni del mondo.”

Il Dr. Tzemin Ition Tsai: “La poesia è un linguaggio universale. Collaborare con Francesca significa celebrare la fratellanza tra popoli. Le nostre parole viaggiano oltre le frontiere linguistiche e culturali, trasformando la divisione in connessione e il conflitto in comprensione.”

D: Il titolo Mezza tazza di tè e mezzo calice di vino è molto evocativo. Come è nato?

Francesca Gallello Gabriel Italo Nel Gòmez: “È stato scelto da Tzemin e mi ha conquistata subito. Il tè rappresenta la Cina, il vino la mia Calabria. È un titolo che racchiude la nostra amicizia e il nostro dialogo poetico, un brindisi simbolico tra Oriente e Occidente.”

 

Mezza tazza di tè e mezzo calice di vino non è solo una raccolta di poesie, ma un atto di pace e di fratellanza. In un tempo in cui i libri nascono “come funghi dopo la pioggia”, questa opera si distingue per la sua cura artigianale e per la profondità del suo messaggio: la poesia come filo che lega le persone, celebrando le differenze come fonte di arricchimento reciproco.

Mezza tazza di tè e mezzo calice di vino è pubblicato dalla casa editrice Veliero APS, realtà culturale guidata da Francesca Gallello Gabriel Italo Nel Gómez, da sempre impegnata nella diffusione della letteratura e nella costruzione di ponti tra culture.

Il volume è disponibile su Amazon, sia in versione cartacea che in formato Kindle, rendendo accessibile a un pubblico internazionale questa preziosa raccolta bilingue di poesie.

HALF A CUP OF TEA AND HALF A GLASS OF WINE

A Poetic Dialogue Between Italy and China

A new volume has been released that unites two poetic souls, geographically distant yet close in spirit: the Calabrian writer Francesca Gallello Gabriel Italo Nel Gómez and the Taiwanese poet Dr. Tzemin Ition Tsai, retired university professor, multi-award-winning author, and translated into numerous languages.

The book, with the evocative title Half a Cup of Tea and Half a Glass of Wine, gathers poems by both authors in a bilingual edition (Italian and Chinese), becoming a symbol of a cultural bridge that celebrates brotherhood through the poetic word.

The cover itself is a sign of friendship: a delicate pink with embossed flowers, inspired by a gift that the author and his wife sent to Francesca’s niece, Maria Grazia. A gesture that transformed a sweet and personal note into an indelible bond between two families and two cultures.

Q: Your poetry seems to arise from a dialogue between memory and the present, between light and shadow. How would you describe your poetic style?

Francesca Gallello Gabriel Italo Nel Gómez: “My writing explores the contradictions of the human soul. Each verse is an inner landscape, an invitation to share emotions that transcend the individual to become universal. I seek a musicality that vibrates like a silent melody, capable of narrating the movement of the soul.”

Dr. Tzemin Ition Tsai: “My poetry is imbued with transience. Time, relentless, becomes the container of the purest emotions. I love intertwining images that transform, like a blooming flower: a symbol of hope and fragility. Every word is part of a symphony that reveals small truths, both intimate and universal.”

Q: What does this book mean to you?

Francesca Gallello Gabriel Italo Nel Gómez: “Writing together, across thousands of kilometers, was an act of dedication and care. This is not a book born in haste, but the result of rereading, corrections, and dialogue. It is a bridge that unites two cultures, two sensibilities, two visions of the world.”

Dr. Tzemin Ition Tsai: “Poetry is a universal language. Collaborating with Francesca means celebrating the brotherhood of peoples. Our words travel beyond linguistic and cultural borders, transforming division into connection and conflict into understanding.”

Q: The title Half a Cup of Tea and Half a Glass of Wine is very evocative. How did it come about?

Francesca Gallello Gabriel Italo Nel Gómez: “It was chosen by Tzemin, and I was immediately captivated. Tea represents China, wine represents my Calabria. It is a title that encapsulates our friendship and our poetic dialogue, a symbolic toast between East and West.”

Half a Cup of Tea and Half a Glass of Wine is not just a collection of poems, but an act of peace and brotherhood. In a time when books seem to appear “like mushrooms after the rain,” this work stands out for its artisanal care and the depth of its message: poetry as a thread that binds people together, celebrating differences as a source of mutual enrichment.

The book is published by Veliero APS, a cultural institution led by Francesca Gallello Gabriel Italo Nel Gómez, always committed to spreading literature and building bridges between cultures.

The volume is available on Amazon, both in print and Kindle editions, making this precious bilingual collection of poems accessible to an international audience.

 

Mettiti in contatto

Fondato da: Francesca Gallello

saturno.magazine@libero.it

(+39) Francesca 3383684998

© 02-2026 Design by Artvision.
All Rights Reserved.