Saturno Magazine, Articolo: ESCE IL NUOVO LIBRO DI IRMA KURTI IN PORTOGALLO

ESCE IL NUOVO LIBRO DI IRMA KURTI IN PORTOGALLO

 

Esce il nuovo libro di Irma Kurti in Portogallo. I suoi libri sono pubblicati in 20 paesi nel mondo

 

 

L’opera si intitola “Anima incrinata/Alma fracturada” ed è stata pubblicata dalla Edições Fantasma

 

 

 

Irma Kurti pubblica la sua nuova raccolta di poesie bilingue (portoghese – italiano)  dal titolo “Anima incrinata/Alma fracturada”. Il libro è stato pubblicato dalla Edições Fantasma che ha sede in Portogallo. La traduzione è di Carlos Ramos, poeta, traduttore e editore ed è stata fatta sulla versione in lingua spagnola delle poesie dell’autrice tradotte da Rafael Carcelén.

Nella prefazione scritta da Vesna Andrejevic, poeta e critico letterario si legge: “Irma Kurti, poetessa e scrittrice italo - albanese, con i suoi versi belli e sinceri, che vanno direttamente al cuore del lettore, risponde pure alla domanda se è possibile scrivere e poetare in una lingua diversa dalla propria lingua madre. Nella raccolta di Kurti, che consta di cinquanta poesie su vari temi e argomenti, tutto sembra liscio e facile, ma poetare in un’altra lingua è una fatica da Ercole che a volte sembra pure quella di Sisifo. Un lavoro difficile, struggente, mai apprezzato abbastanza da qualche madrelingua, eppure un modo prezioso di arricchire sia la propria anima d’origine che ‘quella culturale’ che ci appartiene con la scelta, il destino, la vita e chi sa con che cos’altro.

La poesia di Kurti viaggia poeticamente su due binari principali: sul primo domina il tema della solitudine e, di conseguenza, dell’alienazione umana viste attraverso il caleidoscopio poetico dell’anima solitaria della stessa poetessa. Il secondo binario poetico della raccolta, quello più sensibile e più toccante di cui è permeata tutta la poetica di Kurti, è il filone dell’anima che gocciola di dolore descrivendo la grande tristezza e perdita personale. Infatti, tutta la silloge è dedicata alla memoria dei propri genitori, ormai gli angeli custodi, partiti per un’altra dimensione da cui ancora ispirano toni e sentimenti profondi ed unici, vegliando sempre su ogni passo lirico della poetessa.”

Irma Kurti è una delle poetesse albanesi più tradotte e pubblicate in diversi stati del mondo. I suoi libri sono pubblicati in 20 paesi nel mondo.

 

                                     

BIOGRAFIA

 

 

IRMA KURTI è una poetessa, scrittrice, paroliera, giornalista e traduttrice albanese naturalizzata italiana. Scrive da quando era bambina.

Al pubblico è conosciuta anche come autrice di testi di numerose canzoni di successo, con cui ha partecipato a molteplici festival nazionali nonché di musica leggera in Albania, Kosovo e Macedonia. Ha scritto circa 200 testi di canzoni per adulti e bambini.

Ha vinto numerosi premi e riconoscimenti in Italia, nella Svizzera italiana, negli USA, nelle Filippine, in Libano e Cina. Le è stato conferito il Premio Internazionale “Universum Donna” IX Edizione 2013 per la Letteratura e la nomina a vita di “Ambasciatrice di Pace” dall’Università della Pace della Svizzera Italiana.

Nel 2022 ha ricevuto la nomina dell’Ambasciatore dell’Albania del Premio Accademico Internazionale di Letteratura Contemporanea Lucius Annaeus Seneca dall’Accademia delle Arti e delle Scienze Filosodiche di Bari. Nel 2022 viene insignita del titolo di Madre Fondatrice e Dama dell’Ordine di Dante Alighieri della Repubblica dei Poeti. Nell’anno 2024 le è stato conferito il “Premio alla Cultura” al Concorso Internazionale di Letteratura Aido “La vita è per sempre”.

È traduttrice presso la Fondazione Itaca in Spagna. È membro di giuria di diversi concorsi letterali. 

Irma Kurti vanta la pubblicazione di oltre 100 opere, tra libri di poesia, narrativa e traduzioni.

 

 

 

Mettiti in contatto

Fondato da: Francesca Gallello

saturno.magazine@libero.it

(+39) Francesca 3383684998

© 06-2025 Design by Artvision.
All Rights Reserved.