Saturno Magazine, Articolo: PERWAIZ SHAHARYAR

PERWAIZ SHAHARYAR

 

CANTO D’AMORE

Dopo la tua partenza non ho più saputo scrivere canti d’amore.

Come se tutte le mie energie fossero legate alla tua esistenza.

Quando te ne sei andata, da allora la mia vita è triste.

Le primavere sono in collera con me.

 Nell’aria non c’è più profumo come un tempo.

Non c’è calore sotto il sole.

I volti degli amici sono privi di emozione.

Coloro che un tempo mi erano affezionati,

che venivano incontro a stringermi la mano, sono svaniti nell’oblio.

Non ci sono usignoli, non ci sono fiori.

Né luce di luna, né gelsomini.

Come se la luce fosse andata via insieme alla luna.

Quando te ne sei andato, anche chi rubava il mio cuore se n’è andato.

Dopo la tua partenza non ho più saputo scrivere canti d’amore.

 
 
 
 
 
 
 
SONG OF LOVE
After your departure
I could not compose any song of love
As if, all the energies were connected with your existence
When you went
Since then, my life is sad
Springs are angry with me
There are no fragrances in the air
Like earlier
Neither there is warmth under the sun
The faces of friends are void of feelings
Those who were found of me earlier
Those who were shaking hands coming forward to meet me earlier
All have hidden somewhere in the oblivion
There are no nightingale, no flowers
There is no moonlight, no Jasmine
As if, the moonlight has gone
Along with the departure of the moon
When you have departed
My heart stealer has also gone,
After your departure
I could not compose any song of love
©️ Dr. Perwaiz Shaharyar
Editor, NCERT, New Delhi, India
 
 
 

Mettiti in contatto

Fondato da: Francesca Gallello

saturno.magazine@libero.it

(+39) Francesca 3383684998

© 07-2025 Design by Artvision.
All Rights Reserved.