FARZANEH DORRI - DANIMARCA
CICLO POETICO DA FARZANEH DORRI - DANIMARCA
Farzaneh Dorri è nata in Iran e dal 1985 risiede a Copenaghen. Farzineh si è laureata presso in MA all'Università di Roskilde. Negli ultimi 16 anni, con la sua professione, Farzaneh è stata co-manager. In precedenza, si è qualificata in scienze sociali e danese come seconda lingua o lingua straniera.
Farzineh ha pubblicato cinque libri di poesie: tre in lingua persiana e due in danese.
Dalla sua passione per la poesia, ha scoperto anche la sua passione per le lingue straniere, così iniziò a tradurre letteratura dai primi anni '90. Le sue traduzioni di poesie danesi sono state pubblicate in persiano nella rivista culturale persiano-danese Wazheh (= Parola). Come traduttrice, essa traduce tra: inglese e persiano, danese e persiano, persiano e danese, inglese e danese e ha tradotto diverse poesie dal norvegese e dallo svedese al persiano.
INTERSEZIONE TRA ARTE E STORIA
Un luogo
All'incrocio
Di arte e storia
Dove le sabbie del tempo
Non smettono mai di incresparsi
E la vita fa capolino
In ogni finestra
Germogliando
Dove le storie stanno navigando via
E in cima alla cresta del curling
Ondate di cambiamento.
ESSERE UN POETA
Vite tortuose
Percorsi a più livelli
Uno scrittore
Con mille e una penne
Un Dio
Con un cuore umano.
Pensieri sterili
Parole essiccate
Un artista con il pollice verde
Un giardiniere dall'animo piovoso.
LA TERRA DESERTA
Parole sussurrate,
cadono e si raccolgono,
come la pioggia,
nelle fessure e nelle crepature
di una mente inaridita;
troppo pochi:
svaniscono nella polvere
come una carezza fugace
troppi:
erodono il terreno sgretolato
in un'alluvione disperata.
Stanca
di siccità e diluvio,
Questa terra deserta attende
per la persistenza delicata
della primavera.
NAVIGANDO NEL MARE DELL'AMORE
Le mani pigre del tempo
mostrano solo l'Ora in punto
l'ago inutile della bussola
punta solo qui la direzione
e la mappa
è scomparsa
con il vento.